Խոսք. Պատկեր. Հիշողություն

«Կաթնեղբայր» հիմնադրամ
«Կաթնեղբայր» հիմնադրամը ստեղծվել է այն համոզմունքով, որ մշակույթն ապրում է միայն այն ժամանակ, երբ այն պատմվում է սեփական լեզվով՝ պատկերի, բառի, ժեստի և համատեղ փորձառության միջոցով:
Մենք մասնագիտանում ենք կինոյի, լուսանկարչության, արվեստի և գրականության ոլորտներում, հատկապես «փոքր» լեզուների, մասնավորապես՝ հայերենի թարգմանության գործում: Մենք թարգմանում ենք անմիջականորեն բնագրից՝ լեհերենին վերադարձնելով այնպիսի գրական բովանդակություն, որը չափազանց երկար ժամանակ մնացել էր նրա տեսադաշտից դուրս: Մեր թարգմանչական գործունեությունը միայն աշխատանք չէ բառի հետ. այն փորձ է դռներ բացելու դեպի մի այլ աշխարհ, որը միևնույն ժամանակ կարող է պարզվել, որ մեր իսկ սեփականի մի մասն է:
Կինոյի և լուսանկարչության ոլորտում մենք իրականացնում ենք նախագծեր, որոնք արծարծում են պատմական, ինքնության և մշակութային կարևոր թեմաներ՝ ներկայացնելով պատմություններ և փորձառություններ, որոնք հաճախ բացահայտ կերպով տեսանելի չեն: Մենք ստեղծում ենք ֆիլմեր, որոնք զննում եւ ուսումնասիրում են մարդու վերաբերմունքը սեփական ժառանգությանը, բնական միջավայրին և համայնքին:
Մեր առաքելությունն է ցույց տալ, որ հայկական մշակույթը եվրոպական համընդհանուր մշակույթի եւ քաղաքակրթության կենդանի եւ անբաժան մասն է. այն դարեր շարունակ հարաբերվել եւ երկխոսել է նրա հետ ու փոխադարձաբար հարստացվել։ Այսպիսով, մեր գործունեության կենտրոնում մշակույթների հանդիպումն է, դրանց ներթափանցումը, ազդեցությունները, ընդհանուր ակունքները և նոր իմաստները:
Գրականություն, որը վերածվում է կադրերի
«Խոսքից պատկեր»-ը մի շարք է, որը դիտարկում է գրականությունը որպես ազդակ, որից ծնվում է պատկերը: Մենք անդրադառնում ենք ժամանակակից հայ արձակին իր բնօրինակ հնչողությամբ՝ թարգմանելով այն հենց սկզբնաղբյուրից, նախքան որևէ բան կվերափոխվի, կպարզեցվի կամ կորսվի մեկնաբանության մեջ: Մենք հավատում ենք, որ մեկ կարճ պատմվածքը կարող է բացել մի ամբողջ աշխարհ: Այս շարքը հրավեր է դեպի ճամփորդություն, որտեղ խոսքը տանում է դեպի պատկերը, իսկ պատկերը՝ դեպի պատմություն:
Թարգմանում ենք աշխարհը կինոյի լեզվով՝ խոսքից
դեպի պատկեր, պատմությունից դեպի հիշողություն:
Հիմնադրամն իրականացնում է վավերագրական և խաղարկային ֆիլմերի ստեղծում ու արտադրություն, որոնք ոգեշնչված են Հայաստանի և հարակից երկրների մշակույթով, պատմությամբ ու արդիականությամբ: Այն իրականացնում է թարգմանչական, արվեստի և կրթական նախագծեր, որոնք համադրում են գրականությունը, կինոն, լուսանկարչությունը և ցուցահանդեսային գործունեությունը:
Հիմնադրամի նորությունները
-
«Կորցված, գտնված, թաքցված…»-ը «Ավետիս» ամսագրի աշնանային համարում:
«Ավետիս» եռամսյա պարպերականի նոր՝ աշնանային համարում տեղ են գտել նյութեր՝ նվիրված Ազգային գրադարանում կայացած «Կորցված, գտնված, թաքցված…» ֆիլմի ցուցադրությանը, ինչպես նաև «Մատյան, որը միավորում է մարդկանց» հոդվածը: Հրապարակման մեջ ներառված են հարցազրույցներ ռեժիսորի և ֆիլմի հերոսների հետ, ովքեր հանդիպմանը ժամանել էին Եվրոպայի և Լեհաստանի տարբեր քաղաքներից: Երեկոն վարում էր Ազգային գրադարանի տնօրեն, դոկտոր Տոմաշ Մակովսկին:Երկու…
-
«Կաթնեղբայր» և «Հովվի երգը» ֆիլմերիցուցադրությունը Վարշավայում:
2025 թ. նոյեմբերի 8-ին, Վարշավայի Բազմամշակութային կենտրոնում տեղի ունեցավ Վահրամ Մխիթարյանի երկու բազմակի մրցանակակիր կինոնկարներների ցուցադրությունը՝ «Հովվի երգը» վավերագրական և «Կաթնեղբայր» խաղարկային: Ցուցադրությունից հետո տեղի ունեցավ հանդիպում ռեժիսորի և ֆիլմի բեմադրող նկարիչ Էդուարդ Հակոբյանի հետ, որը վարեց Լեհաստանի Հայ երիտասարդական կազմակերպության նախագահ Նունե Գևորգյանը: Միջոցառումը կազմակերպվել էր Հայ երիտասարդական կազմակերպության հետ համագործակցությամբ:
-
«Խոսքից՝ պատկեր». տպագիր օրինակը հանձնվեց Մհեր Իսրայելյանին:
Մեր երկլեզու «Խոսքից՝ պատկեր» հրատարակության տպագիր օրինակը, որն ընդգրկում է Վրեժ Իսրայելյանի «Սոնան և պատերազմը» պատմվածքը, 2025 թվականի օգոստոսին հանձնվեց նրա որդուն՝ գրող Մհեր Իսրայելյանին: Գրքի վերջաբանում տեղ է գտել Մհեր Իսրայելյանի հետ հուզիչ հարցազրույցը՝ Իսրայելյանների երկու սերունդների՝ հոր և որդու մասին. երկու հայ գնդապետների և խոսքի երկու վարպետների: Այն մասին, թե ինչու «արյունը ջուր…





















